PURE Jongo S3 Betriebsanweisung Seite 32

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 31
2
Instructions de sécurité relatives au Jongo
1. Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser
cet appareil.
2. Veuillez conserver les présentes instructions – vous devez conserver les instructions de sécurité et d’utilisation en lieu
sûr pour toute référence ultérieure.
3. Veuillez respecter tous les avertissements – vous devez respecter tous les avertissements figurant sur l’appareil ou
dans le mode d’emploi.
4. Veuillez suivre toutes les instructions – vous devez suivre toutes les instructions d’utilisation.
5. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
6. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, bouches de diffusion d’air chaud,
poêles, ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
7. N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
8. Débranchez l’appareil en cas d’orages ou avant toute période d’inutilisation prolongée.
9. Faites exécuter toutes les tâches de service après-vente par des techniciens qualifiés. Le service-après vente doit être
sollicité si l’appareil a été endommagé, par exemple suite à une chute, ou s’il ne fonctionne pas correctement.
10. Afin de réduire le risque de choc électrique, n’ôtez pas le capot plastique ni les vis, car aucune pièce à l’intérieur de
l’appareil n’est susceptible de requérir une intervention de la part de l’utilisateur. L’entretien et les réparations doivent
uniquement être confiés à des techniciens qualifiés.
11. Évitez toute projection de liquide sur le Jongo. L’appareil ne doit pas non plus être plongé dans l’eau, ni utilisé dans une
pièce où ce scénario est possible, par exemple la salle de bains.
12. Ne couvrez et n’obstruez pas les orifices de ventilation de l’équipement avec des éléments tels qu’un journal, une
nappe ou des rideaux.
13.` AVERTISSEMENT Veuillez lire les informations indiquées en-dessous de l’appareil concernant les branchements
électriques et la sécurité avant d’installer ou de mettre l’appareil en marche.
14.` AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à
l’humidité. Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussements ni à des gouttes d’eau; les objets contenant
des liquides, tels que les vases ne doivent pas être placés sur l’appareil.
15` ATTENTION: danger d’explosion si la pile n’est pas remise en place correctement. Remplacez-la uniquement avec le
même type de pile ou un type équivalent.
16. AVERTISSEMENT: l’adaptateur directement enfichable est utilisé comme appareil de sectionnement, l’appareil de
sectionnement doit être prêt à fonctionner à tout moment.
17. Cet appareil est de classe 2 ou dispose d’un équipement à double isolation électrique. Il a été conçu de sorte à ne
requérir aucune connexion de sécurité pour la mise à la terre.
Instructions de sécurité relatives à la batterie ChargePAK F1
1. Prenez connaissance des instructions liées à l’utilisation de la batterie ChargePAK, figurant dans ce document.
2. Utilisez votre ChargePAK uniquement avec des produits originaux Pure.
3. Stockez votre ChargePAK dans un endroit sec, à température ambiante. Retirez-la des appareils amenés à être
stockés et non utilisés pendant une période prolongée.
4. Assurez-vous de ne pas percer, modifier, laisser tomber, lancer ou causer tout autre choc inutile à votre ChargePAK,
qui peut constituer un risque d’incendie, d’explosion ou de brûlures chimiques en cas de mauvaise utilisation.
5. Ne jetez pas votre ChargePAK dans les flammes ni dans un incinérateur, ne la laissez pas directement exposée aux
rayons du soleil ou dans des endroits chauds, par exemple à proximité d’un moteur de voiture. Ne conservez pas votre
ChargePAK près d’un four, d’une cuisinière ou de toute autre source de chaleur.
6. Ne branchez pas votre ChargePAK directement à une source électrique telle qu’une prise de courant ou l’allume-cigare
d’une voiture. Ne la mettez pas dans un four à micro-ondes ni dans tout autre conteneur haute pression.
7. Ne plongez pas votre ChargePAK dans l’eau. De manière générale, évitez toute projection de liquide sur votre
ChargePAK.
8. Ne placez pas votre ChargePAK en court-circuit.
9. N’utilisez ou ne rechargez pas votre ChargePAK si elle présente des traces de fuite, de décoloration, de rouille ou de
déformation, si elle émet une odeur suspecte ou si elle présente une autre anomalie, quelle qu’elle soit.
10. Ne touchez pas directement votre ChargePAK si elle fuit. Portez des équipements de protection individuelle pour
l’évacuer et la mettre au rebut dans les plus brefs délais.
11. Ne conservez pas votre ChargePAK en un lieu où elle serait accessible par des enfants.
12. En fin de vie, procédez à la mise au rebut de votre ChargePAK comme vous le feriez avec des piles rechargeables
standard, en vous conformant aux lois et réglementations locales applicables. Certaines batteries peuvent être
recyclées et sont donc susceptibles d’être acceptées par votre centre de recyclage local.
Jongo-S3-V1-Euro.indb 2 3/8/2013 5:00:20 PM
Downloaded from www.vandenborre.be
Seitenansicht 31
1 2 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 87 88

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare