Pure Evoke Mio Deutsche Grammophon Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Radio Pure Evoke Mio Deutsche Grammophon herunter. Pure Evoke Mio Deutsche Grammophon User Manual [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 112
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

8Setting the alarmEvoke Mio has an alarm which switches the radio on (if in standby mode) and tunes to a digital or FM radio station or sounds an alar

Seite 3

8Het alarm instellenDe Evoke Mio heeft een alarmfunctie, waarmee de radio (vanuit de stand-bymodus) wordt ingeschakeld en op een digitale of FM-radioz

Seite 4 - Disclaimer

9NL8. Als u een digitale of FM-zender als alarm hebt geselecteerd, kunt u op Tune drukken om ‘Alarm volume’ te selecteren. Draai aan de knop om het v

Seite 5 - Contents

10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedDe keukenwekker instellenDe Evoke Mio heeft een aftellende timer, die na een ingestelde tijdsperiode

Seite 6 - Quick set up

11NLVoorkeuzezenders opslaan en oproepenU kunt maximaal 30 favoriete digitale of FM-radiozenders in een combinatielijst opslaan.Een zender snel opslaa

Seite 7 - Rear connectors

12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextMet Intellitext® kunt u tekstinformatie oproepen, bijvoorbeeld koppen van sportnieuws, wee

Seite 8 - Using your Evoke Mio

13NLInstallatie-optiesDruk op de knop Menu om naar het optiesmenu te gaan, draai de knop Tune om door de opties te bladeren en druk op Tune om een opt

Seite 9 - > Exit

14De weergave afstellenU kunt de helderheid en time-outperiode van de weergave aanpassen voor wanneer de radio is ingeschakeld en voor de stand-bymodu

Seite 10 - Setting the alarm

15NLEnergiebesparingDe Evoke Mio is ontworpen en geproduceerd om het stroomverbruik tot een minimum te beperken wanneer de radio aan staat en minder d

Seite 11 - Cancelling an alarm

16Het ChargePAK E1 is een optionele oplaadbare batterij, die u kunt aansluiten op de aansluiting in het batterijvak van de radio. Wanneer uw radio op

Seite 12 - Setting the sleep timer

17NLHulp en specificatiesSecundaire en inactieve zenders(<</>>) Secundaire diensten van digitale zendersSommige zenders bieden secundaire

Seite 13 - Presets and Intellitext

9ESEN8. If you have selected a digital or FM radio alarm you can push the Tune dial to select ‘Alarm volume’ and turn to adjust the volume level for

Seite 14

18Technische specificatiesRadio Digitale radio en FM-radioFrequenties DAB/DAB+/DMB-R/parametrische stereo-decodering tot maximaal 256 kbps, F

Seite 15 - Setup options

PureImagination Technologies LimitedHome Park EstateKings LangleyHerts, WD4 8LZUnited Kingdomhttp://support.pure.comPureFriedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2

Seite 16 - Set clock

www.pure.comconnect.pure.comwww.facebook.com/pure104XQ

Seite 17 - Software Updates

10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedSetting the kitchen timerEvoke Mio has a countdown timer which will sound an alarm after a set time

Seite 18 - Using a ChargePAK

11ESENStoring and selecting presetsStore up to 30 of your favourite digital or FM radio stations in a combined list.To quick-store a station to a pres

Seite 19 - Help and Specifications

12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextIntellitext® provides on-demand text information such as sports headlines, weather forecas

Seite 20 - Technical Specifications

13ESENSetup optionsPress the Menu button to access the options menu, turn the Tune dial to scroll through the options and push the Tune dial to select

Seite 21 - Standby Timer

14Adjusting the displayYou can adjust the brightness and time-out duration of the display for when the unit is switched on and in standby. To change d

Seite 22 - Haftungsausschluss

15ESENEnergy savingEvoke Mio is designed and manufactured to minimise power consumption when the unit is switched on and to use less than 1 Watt in st

Seite 23

16Using a ChargePAKChargePAK E1 is an optional rechargeable battery pack which plugs into the socket in the radio’s battery compartment. Whenever your

Seite 24 - Zu Beginn

17ESENHelp and SpecificationsSecondary and inactive stations(<</>>) Secondary digital radio servicesSome stations have accompanying second

Seite 25 - Anschlüsse auf der Rückseite

Pure Warranty Statement for AustraliaThis statement replaces any reference to warranty which may be contained elsewhere within this manual.What do you

Seite 26 - Verwendung Ihres Evoke Mio

18Technical SpecificationsRadio Digital and FM radioFrequencies DAB/DAB+/DMB-R/Parametric stereo decode up to 256 kbps, FM radio 87.5-108

Seite 27 - > Beenden

1ESFRITDEUTSCHESNLDAESENVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerVielen Dank, dass Sie sich für Evoke Mio entschieden haben. Mit diesem Handbuch i

Seite 28 - Einstellen des Weckers

2Sicherheitsanweisungen1. Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand des Radios zu allen Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizlüftern und anderen Ger

Seite 29 - Abstellen eines Alarms

3DEDEESInhalt4 Zu Beginn4 Quick Setup - Schnellstart5 Die Bedienelemente auf einen Blick5 Anschlüsse auf der Rückseite6 Verwendung Ihres Evoke Mi

Seite 30 - Einstellen des Sleep-Timers

4• Drücken Sie die Antenne aus ihrer Arretierung, und ziehen Sie sie vollständig heraus (Schritte A und B).• Stecken Sie den Stecker des mitgeliefer

Seite 31 - Voreinstellungen speichern

5DEDEESDie Bedienelemente auf einen BlickLautstärkereglerLautstärkeregelung und Stummschaltung (siehe Seite 6).FrequenzstellerDurch die Senderliste bl

Seite 32

6Verwendung Ihres Evoke MioLautstärkeregelung und StummschaltungDrehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen. Zum Stummschalten drü

Seite 33 - Einstellungsoptionen

7DEDEESAngezeigte Display-Informationen ändernDie auf dem Display angezeigten Informationen lassen sich ändern. Drücken Sie mehrmals die Taste Info, u

Seite 34 - Einstellen der Uhr

8Einstellen des WeckersIhr Evoke Mio verfügt über eine Weckfunktion, über die zur eingestellten Weckzeit (wenn es im Standby-Modus ist) das Radio eing

Seite 35 - Software-Aktualisierungen

9DEDEES8. Wenn Sie einen Digital- oder UKW-Sender als Wecksignal ausgewählt haben, können Sie jetzt seine Lautstärke regeln. Drücken Sie hierzu den F

Seite 36 - ChargePAK verwenden

1ESFRITDEESNLDAESENGLISHVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerThank you for choosing Evoke Mio. This manual will get you up and running in no t

Seite 37 - Hilfe und technische Daten

10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedEinstellen des Küchen-TimersEvoke Mio hat einen Countdown-Timer, der nach einer angegebenen Zeit ein

Seite 38 - Technische Daten

11DEDEESVoreinstellungen speichern und anwählenSpeichern Sie bis zu 30 Ihrer Lieblings-Digital- oder UKW-Sender in einer kombinierten Liste.Schnellspe

Seite 39

12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextIntellitext® bietet Ihnen jederzeit abrufbare Informationen wie Sportschlagzeilen, Wetterb

Seite 40 - Avis de non-responsabilité

13DEDEESEinstellungsoptionenDrücken Sie Menu, um auf das Optionsmenü zuzugreifen. Drehen Sie das Tune-Wählrad, um durch die Optionen zu blättern und d

Seite 41 - Table des matières

14Display einstellenSowohl die Helligkeit als auch die Zeitabschaltung des Displays lassen sich für den Normal- und den Standby-Betrieb verändern. Änd

Seite 42 - Mise en route

15DEDEESEnergiesparmodusBei der Entwicklung und Fertigung Ihres Evoke Mio wurde auf minimalen Stromverbrauch im eingeschalteten Zustand geachtet; im S

Seite 43 - Connectique arrière

16ChargePAK E1 ist ein separat erhältlicher, wiederaufladbarer Akku, der in den Sockel im Batteriefach des Radios eingesetzt wird. Dieses ChargePAK wir

Seite 44 - Changement de source

17DEDEESHilfe und technische DatenSekundärsender / inaktive Sender(<</>>) Sekundäre Digitalradio-DiensteManche Sender bieten sekundäre Die

Seite 45 - > Sortie

18Technische DatenRadio Digital- und UKW-RadioFrequenzen DAB/DAB+/DMB-R/Parametrische Stereo-Dekodierung bis zu 256 kbps, UKW-Radio 87,5-108

Seite 46

1ESFRANÇAISITDEESNLDAESENVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerMerci d'avoir choisi Evoke Mio. L'objectif de ce manuel est de vous pe

Seite 47 - Annulation d'une alarme

2Safety Instructions1. Keep the radio away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.2. Do not expose the u

Seite 48 - 01 hours 00 mins

2Instructions de sécurité1. Conservez votre radio à l’écart des sources de chaleur, telles que des radiateurs, des appareils de chauffage ou tout au

Seite 49 - Présélections et Intellitext

3ESFRTable des matières4 Mise en route4 Configuration rapide5 Détail des commandes5 Connectique arrière6 Utilisation de votre Evoke Mio6 Réglage

Seite 50

4• Détachez l'antenne et déployez-la à fond (étapes A et B).• Insérez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise correspondante à l&ap

Seite 51 - Options de configuration

5ESFRDétail des commandesBouton VolumeRéglez le niveau sonore et coupez le son (voir page 6).Bouton TuneExplorez et sélectionnez des stations radio (

Seite 52 - Réglage de l'heure

6Utilisation de votre Evoke MioRéglage du volume/mode silenceTournez le bouton Volume pour augmenter ou baisser le volume. Appuyez pour couper le son.

Seite 53 - Mises à jour logicielles

7ESFRChangement des informations affichées à l'écranVous avez la possibilité de changer les informations affichées à l'écran. Appuyez sur la

Seite 54 - ChargePAK

8Programmation de l'alarmeEvoke Mio est équipé d'une alarme qui allume la radio (lorsqu'elle est en veille) et recherche une station ra

Seite 55 - Conseils et astuces

9ESFR8. Si vous avez sélectionné une alarme de radio numérique ou FM, vous pouvez appuyer sur le bouton Tune pour sélectionner l'option «Alarm

Seite 56 - Caractéristiques techniques

10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedProgrammation de la minuterie de cuisineEvoke Mio offre une fonction minuteur dont le compte à rebou

Seite 57

11ESFRMémorisation et sélection des présélectionsVous pouvez mémoriser jusqu'à 30stations radio numériques et FM favorites et les combiner dans

Seite 58 - Clausola esonerativa

3ESENContents4 Start4 Quick set up5 Controls at a glance5 Rear connectors6 Using your Evoke Mio6 Adjusting and muting the volume6 Changing stati

Seite 59 - Sommario

12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextLa fonction Intellitext® offre sur demande des informations textuelles comme les résultats

Seite 60 - Operazioni preliminari

13ESFROptions de configurationAppuyez sur la touche Menu pour accéder aux options, tournez le bouton Tune pour faire défiler les options, puis appuyez

Seite 61 - Connettori posteriori

14Paramétrage de l'affichageVous avez la possibilité de régler la luminosité et le délai de temporisation de l'affichage à la mise en marche

Seite 62 - Uso di Evoke Mio

15ESFRÉconomie d'énergieEvoke Mio est conçu pour consommer le moins d'énergie possible lorsqu'il est allumé, et moins de 1Watt en veil

Seite 63 - > Esci

16Utilisation d’une batterie ChargePAKChargePAK E1 de Pure est une batterie rechargeable disponible en option qui se branche à la radio par les connec

Seite 64 - Impostazione della sveglia

17ESFRAssistance et caractéristiques techniquesServices annexes et stations inactives(>>/<<) Services de radio numérique annexesCertaines

Seite 65 - Annullamento di una sveglia

18Caractéristiques techniquesRadio Radio numérique et FMFréquences La stéréo DAB/DAB+/DMB-R/Parametric décode jusqu'à 256kbit/s, radio

Seite 66 - Impostazione del timer

1ITALIANOESNLDAESDEESFRESENVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerGrazie per aver acquistato Evoke Mio. Consultando questo manuale, sarà possibi

Seite 67 - Preselezioni e Intellitext

2Istruzioni di sicurezza1. Tenere la radio lontano da fonti di calore, come radiatori, stufe o altri apparecchi che producono calore.2. Non esporr

Seite 68

3ITSommario4 Operazioni preliminari4 Impostazione rapida5 Panoramica dei comandi5 Connettori posteriori6 Uso di Evoke Mio6 Regolazione del volum

Seite 69 - Impostazione delle opzioni

4• Unclip the aerial and fully extend it (steps A and B).• Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio (C).

Seite 70 - Imposta l’ora

4• Sganciare l’antenna e allungarla completamente (passaggi A e B).• Inserire il jack del trasformatore fornito in dotazione nella presa della parte

Seite 71 - Aggiornamenti software

5ITPanoramica dei comandiManopola VolumePer regolare e azzerare il volume (vedere pagina 6).Manopola sintonia (Tune)Per ricercare e selezionare le sta

Seite 72 - Utilizzo di un ChargePAK

6Uso di Evoke MioRegolazione del volume e disattivazione dell’audioRuotare la manopola del volume per alzare o abbassare il volume. Premerla per disat

Seite 73 - Guida e specifiche tecniche

7ITModifica delle informazioni sullo schermoÈ possibile modificare le informazioni visualizzate sullo schermo. Premere il tasto Info, quindi ripetere p

Seite 74 - Specifiche tecniche

8Impostazione della svegliaEvoke Mio dispone di una sveglia che accende la radio (se in modalità standby) e si sintonizza su una stazione radio digita

Seite 75

9IT8. Se è stata selezionata una sveglia con radio digitale o FM, è possibile premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare “Alarm volume” e ru

Seite 76 - Ansvarsfraskrivelse

10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedImpostazione del timer da cucinaEvoke Mio dispone di un timer con conto alla rovescia che farà scatt

Seite 77

11ITMemorizzazione e richiamo delle preselezioniL’apparecchio consente di memorizzare fino a 30 stazioni radio digitali o FM preferite in un solo elenc

Seite 78 - Hurtig opsætning

12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextIl servizio Intellitext® fornisce informazioni di testo on-demand, come notizie sportive,

Seite 79 - Stik på bagsiden

13ITImpostazione delle opzioniPremere il tasto Menu per accedere al menu delle opzioni, ruotare la manopola sintonia (Tune) per scorrere e modificare l

Seite 80 - Sådan bruger du Evoke Mio

5ESENControls at a glanceVolume dialAdjust and mute volume (see page 6).Tune dialBrowse and select radio stations (see page 6) or pause and rewind scr

Seite 81 - > Afslut

14Regolazione del displayÈ possibile regolare la luminosità e la durata di cancellazione del display per lo spegnimento dell’unità e in modalità stand

Seite 82 - Indstilling af alarmen

15ITRisparmio energeticoEvoke Mio è progettata e realizzata per ridurre al minimo il consumo di energia, sia quando è accesa che in modalità standby.

Seite 83 - Annullering af en alarm

16ChargePAK E1 è una batteria ricaricabile opzionale da inserire nell’apposito alloggiamento del vano batteria della radio. Quando la radio è collegat

Seite 84 - Indstilling af dvaletimeren

17ITGuida e specifiche tecnicheStazioni secondarie e inattive(>>/<<) Servizi radio digitali secondariAlcune stazioni radio offrono servizi

Seite 85 - DAB- eller FM-radio

18Specifiche tecnicheRadio Radio digitale ed FMFrequenze DAB/DAB+/DMB-R/Decodifica stereo parametrico fino a 256 kbps, radio FM 87.5-108 MHz.Al

Seite 86

1ESDANSKDEESENESFRITNLVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerTillykke med din nye Evoke Mio. Denne brugsanvisning indeholder de oplysninger, du

Seite 87 - Indstillingsmuligheder

2Sikkerhedsanvisninger1. Opbevares beskyttet mod varmekilder som radiatorer, varmeovne eller andre apparater, som frembringer varme.2. Beskyttes m

Seite 88 - Indstilling af ur

3DAIndhold4 Start4 Hurtig opsætning5 Oversigt over betjeningsknapper5 Stik på bagsiden6 Sådan bruger du Evoke Mio6 Justering og muting af lydstyr

Seite 89 - Programopdateringer

4• Hægt antennen af, og rul den helt ud (trin A og B).• Indsæt bøsningen på den medfølgende hovedstrømsadapter i indgangsstikket bag på radioen (C).

Seite 90 - Brug af ChargePAK

5DAOversigt over betjeningsknapperDrejeknap til lydstyrkeJuster og mute lydstyrken (se side 6).Drejeknappen TuneGennemse og vælg radiostationer (se

Seite 91 - Hjælp og specifikationer

6Using your Evoke MioAdjusting and muting the volumeTurn the volume dial to increase or decrease the volume. Press it to mute.Change sourceUse the Sou

Seite 92 - Tekniske specifikationer

6Sådan bruger du Evoke MioJustering og muting af lydstyrkenDrej på volumenknappen for at skrue op eller ned for lydstyrken. Tryk på knappen for at mut

Seite 93

7DAÆndring af de oplysninger, der vises på skærmenDu kan ændre de oplysninger, der vises på skærmen. Tryk på knappen Info, og gentag for at rulle genn

Seite 94 - Garantieafwijzing

8Indstilling af alarmenEvoke Mio har en alarm, som tænder for radioen (hvis den er på standby) og stiller ind på en DAB- eller FM-station eller udløse

Seite 95

9DA8. Hvis du har valgt alarm med DAB- eller FM-radio, kan du trykke på knappen Tune for at vælge Alarm volume (Lydstyrke for alarm) og dreje på den

Seite 96 - Snelle instelling

10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedIndstilling af minuturetEvoke Mio har en nedtællingstimer, der afgiver en alarm efter et indstillet

Seite 97 - Stereo Out

11DALagring og valg af faste stationerGem op til 30 af dine yndlingsstationer på DAB eller FM i en kombineret liste.Hurtig lagring af en fast station

Seite 98 - Uw Evoke Mio gebruiken

12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextIntellitext® giver tekstoplysninger som for eksempel sportsoverskrifter, vejrudsigt og nyh

Seite 99 - > Afsluiten

13DAIndstillingsmulighederTryk på knappen Menu for at åbne indstillingsmenuen, drej på knappen Tune for at gennemse funktionerne, og tryk på knappen T

Seite 100 - Het alarm instellen

14Justering af visningenDu kan justere lysstyrke og timeoutens varighed for displayet, for når enheden er tændt eller på standby. Ændring af display i

Seite 101 - Een alarm annuleren

15DAEnergisparetilstandEvoke Mio er designet og fremstillet til at minimere strømforbruget, når enheden er slået til, samt til at bruge mindre end 1 W

Seite 102 - De slaaptimer instellen

7ESENChanging the information shown on screenYou can change the information that is displayed on screen. Press the Info button and repeat to cycle thr

Seite 103 - Voorkeuzezenders opslaan en

16Brug af ChargePAKChargePAK E1 er et genopladeligt batteri (ekstraudstyr), som sluttes til udtaget i radioens batterirum. Når radioen er koblet til l

Seite 104 - Intellitext

17DAHjælp og specifikationerSekundære og inaktive stationer(<</>>) Sekundære DAB-tjenesterNogle radiostationer leverer sekundære tjenester

Seite 105 - Installatie-opties

18Tekniske specifikationerRadio Digital- og FM-radioFrekvenser DAB/DAB+/DMB-R/parametrisk stereodekoder op til 256 kbps, FM-radio 87,5-108 M

Seite 106 - De weergave afstellen

1ESDADEESENESFRITNEDERLANDSVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerHartelijk dank dat u de Evoke Mio hebt gekozen. Met deze handleiding kunt u d

Seite 107 - Software-updates

2Veiligheidsaanwijzingen1. Plaats de radio niet dichtbij warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren.2. Stel

Seite 108 - Een ChargePAK gebruiken

3NLInhoud4 Start4 Snelle instelling5 Bedieningsknoppen in één oogopslag5 Aansluitingen aan de achterzijde6 Uw Evoke Mio gebruiken6 Het volume reg

Seite 109 - Hulp en specificaties

4• Trek de antenne los en trek deze helemaal uit (stap A en B).• Steek de aansluiting van de meegeleverde netspanningsadapter in het aansluitpunt op

Seite 110 - Technische specificaties

5NLBedieningsknoppen in één oogopslagVolumeknopVolume aanpassen en dempen (zie pagina 6).Tune-knopRadiozenders zoeken en selecteren (zie pagina 6) o

Seite 111

6Uw Evoke Mio gebruikenHet volume regelen en het geluid dempenDraai aan de volumeknop om het volume te verhogen of te verlagen. Druk op de knop om het

Seite 112

7NLDe informatie op het scherm wijzigenU kunt de informatie die op het scherm wordt weergegeven, wijzigen. Druk op Info en herhaal dit om door de besc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare