8Setting the alarmEvoke Mio has an alarm which switches the radio on (if in standby mode) and tunes to a digital or FM radio station or sounds an alar
8Het alarm instellenDe Evoke Mio heeft een alarmfunctie, waarmee de radio (vanuit de stand-bymodus) wordt ingeschakeld en op een digitale of FM-radioz
9NL8. Als u een digitale of FM-zender als alarm hebt geselecteerd, kunt u op Tune drukken om ‘Alarm volume’ te selecteren. Draai aan de knop om het v
10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedDe keukenwekker instellenDe Evoke Mio heeft een aftellende timer, die na een ingestelde tijdsperiode
11NLVoorkeuzezenders opslaan en oproepenU kunt maximaal 30 favoriete digitale of FM-radiozenders in een combinatielijst opslaan.Een zender snel opslaa
12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextMet Intellitext® kunt u tekstinformatie oproepen, bijvoorbeeld koppen van sportnieuws, wee
13NLInstallatie-optiesDruk op de knop Menu om naar het optiesmenu te gaan, draai de knop Tune om door de opties te bladeren en druk op Tune om een opt
14De weergave afstellenU kunt de helderheid en time-outperiode van de weergave aanpassen voor wanneer de radio is ingeschakeld en voor de stand-bymodu
15NLEnergiebesparingDe Evoke Mio is ontworpen en geproduceerd om het stroomverbruik tot een minimum te beperken wanneer de radio aan staat en minder d
16Het ChargePAK E1 is een optionele oplaadbare batterij, die u kunt aansluiten op de aansluiting in het batterijvak van de radio. Wanneer uw radio op
17NLHulp en specificatiesSecundaire en inactieve zenders(<</>>) Secundaire diensten van digitale zendersSommige zenders bieden secundaire
9ESEN8. If you have selected a digital or FM radio alarm you can push the Tune dial to select ‘Alarm volume’ and turn to adjust the volume level for
18Technische specificatiesRadio Digitale radio en FM-radioFrequenties DAB/DAB+/DMB-R/parametrische stereo-decodering tot maximaal 256 kbps, F
PureImagination Technologies LimitedHome Park EstateKings LangleyHerts, WD4 8LZUnited Kingdomhttp://support.pure.comPureFriedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2
www.pure.comconnect.pure.comwww.facebook.com/pure104XQ
10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedSetting the kitchen timerEvoke Mio has a countdown timer which will sound an alarm after a set time
11ESENStoring and selecting presetsStore up to 30 of your favourite digital or FM radio stations in a combined list.To quick-store a station to a pres
12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextIntellitext® provides on-demand text information such as sports headlines, weather forecas
13ESENSetup optionsPress the Menu button to access the options menu, turn the Tune dial to scroll through the options and push the Tune dial to select
14Adjusting the displayYou can adjust the brightness and time-out duration of the display for when the unit is switched on and in standby. To change d
15ESENEnergy savingEvoke Mio is designed and manufactured to minimise power consumption when the unit is switched on and to use less than 1 Watt in st
16Using a ChargePAKChargePAK E1 is an optional rechargeable battery pack which plugs into the socket in the radio’s battery compartment. Whenever your
17ESENHelp and SpecificationsSecondary and inactive stations(<</>>) Secondary digital radio servicesSome stations have accompanying second
Pure Warranty Statement for AustraliaThis statement replaces any reference to warranty which may be contained elsewhere within this manual.What do you
18Technical SpecificationsRadio Digital and FM radioFrequencies DAB/DAB+/DMB-R/Parametric stereo decode up to 256 kbps, FM radio 87.5-108
1ESFRITDEUTSCHESNLDAESENVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerVielen Dank, dass Sie sich für Evoke Mio entschieden haben. Mit diesem Handbuch i
2Sicherheitsanweisungen1. Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand des Radios zu allen Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizlüftern und anderen Ger
3DEDEESInhalt4 Zu Beginn4 Quick Setup - Schnellstart5 Die Bedienelemente auf einen Blick5 Anschlüsse auf der Rückseite6 Verwendung Ihres Evoke Mi
4• Drücken Sie die Antenne aus ihrer Arretierung, und ziehen Sie sie vollständig heraus (Schritte A und B).• Stecken Sie den Stecker des mitgeliefer
5DEDEESDie Bedienelemente auf einen BlickLautstärkereglerLautstärkeregelung und Stummschaltung (siehe Seite 6).FrequenzstellerDurch die Senderliste bl
6Verwendung Ihres Evoke MioLautstärkeregelung und StummschaltungDrehen Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen. Zum Stummschalten drü
7DEDEESAngezeigte Display-Informationen ändernDie auf dem Display angezeigten Informationen lassen sich ändern. Drücken Sie mehrmals die Taste Info, u
8Einstellen des WeckersIhr Evoke Mio verfügt über eine Weckfunktion, über die zur eingestellten Weckzeit (wenn es im Standby-Modus ist) das Radio eing
9DEDEES8. Wenn Sie einen Digital- oder UKW-Sender als Wecksignal ausgewählt haben, können Sie jetzt seine Lautstärke regeln. Drücken Sie hierzu den F
1ESFRITDEESNLDAESENGLISHVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerThank you for choosing Evoke Mio. This manual will get you up and running in no t
10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedEinstellen des Küchen-TimersEvoke Mio hat einen Countdown-Timer, der nach einer angegebenen Zeit ein
11DEDEESVoreinstellungen speichern und anwählenSpeichern Sie bis zu 30 Ihrer Lieblings-Digital- oder UKW-Sender in einer kombinierten Liste.Schnellspe
12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextIntellitext® bietet Ihnen jederzeit abrufbare Informationen wie Sportschlagzeilen, Wetterb
13DEDEESEinstellungsoptionenDrücken Sie Menu, um auf das Optionsmenü zuzugreifen. Drehen Sie das Tune-Wählrad, um durch die Optionen zu blättern und d
14Display einstellenSowohl die Helligkeit als auch die Zeitabschaltung des Displays lassen sich für den Normal- und den Standby-Betrieb verändern. Änd
15DEDEESEnergiesparmodusBei der Entwicklung und Fertigung Ihres Evoke Mio wurde auf minimalen Stromverbrauch im eingeschalteten Zustand geachtet; im S
16ChargePAK E1 ist ein separat erhältlicher, wiederaufladbarer Akku, der in den Sockel im Batteriefach des Radios eingesetzt wird. Dieses ChargePAK wir
17DEDEESHilfe und technische DatenSekundärsender / inaktive Sender(<</>>) Sekundäre Digitalradio-DiensteManche Sender bieten sekundäre Die
18Technische DatenRadio Digital- und UKW-RadioFrequenzen DAB/DAB+/DMB-R/Parametrische Stereo-Dekodierung bis zu 256 kbps, UKW-Radio 87,5-108
1ESFRANÇAISITDEESNLDAESENVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerMerci d'avoir choisi Evoke Mio. L'objectif de ce manuel est de vous pe
2Safety Instructions1. Keep the radio away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.2. Do not expose the u
2Instructions de sécurité1. Conservez votre radio à l’écart des sources de chaleur, telles que des radiateurs, des appareils de chauffage ou tout au
3ESFRTable des matières4 Mise en route4 Configuration rapide5 Détail des commandes5 Connectique arrière6 Utilisation de votre Evoke Mio6 Réglage
4• Détachez l'antenne et déployez-la à fond (étapes A et B).• Insérez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise correspondante à l&ap
5ESFRDétail des commandesBouton VolumeRéglez le niveau sonore et coupez le son (voir page 6).Bouton TuneExplorez et sélectionnez des stations radio (
6Utilisation de votre Evoke MioRéglage du volume/mode silenceTournez le bouton Volume pour augmenter ou baisser le volume. Appuyez pour couper le son.
7ESFRChangement des informations affichées à l'écranVous avez la possibilité de changer les informations affichées à l'écran. Appuyez sur la
8Programmation de l'alarmeEvoke Mio est équipé d'une alarme qui allume la radio (lorsqu'elle est en veille) et recherche une station ra
9ESFR8. Si vous avez sélectionné une alarme de radio numérique ou FM, vous pouvez appuyer sur le bouton Tune pour sélectionner l'option «Alarm
10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedProgrammation de la minuterie de cuisineEvoke Mio offre une fonction minuteur dont le compte à rebou
11ESFRMémorisation et sélection des présélectionsVous pouvez mémoriser jusqu'à 30stations radio numériques et FM favorites et les combiner dans
3ESENContents4 Start4 Quick set up5 Controls at a glance5 Rear connectors6 Using your Evoke Mio6 Adjusting and muting the volume6 Changing stati
12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextLa fonction Intellitext® offre sur demande des informations textuelles comme les résultats
13ESFROptions de configurationAppuyez sur la touche Menu pour accéder aux options, tournez le bouton Tune pour faire défiler les options, puis appuyez
14Paramétrage de l'affichageVous avez la possibilité de régler la luminosité et le délai de temporisation de l'affichage à la mise en marche
15ESFRÉconomie d'énergieEvoke Mio est conçu pour consommer le moins d'énergie possible lorsqu'il est allumé, et moins de 1Watt en veil
16Utilisation d’une batterie ChargePAKChargePAK E1 de Pure est une batterie rechargeable disponible en option qui se branche à la radio par les connec
17ESFRAssistance et caractéristiques techniquesServices annexes et stations inactives(>>/<<) Services de radio numérique annexesCertaines
18Caractéristiques techniquesRadio Radio numérique et FMFréquences La stéréo DAB/DAB+/DMB-R/Parametric décode jusqu'à 256kbit/s, radio
1ITALIANOESNLDAESDEESFRESENVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerGrazie per aver acquistato Evoke Mio. Consultando questo manuale, sarà possibi
2Istruzioni di sicurezza1. Tenere la radio lontano da fonti di calore, come radiatori, stufe o altri apparecchi che producono calore.2. Non esporr
3ITSommario4 Operazioni preliminari4 Impostazione rapida5 Panoramica dei comandi5 Connettori posteriori6 Uso di Evoke Mio6 Regolazione del volum
4• Unclip the aerial and fully extend it (steps A and B).• Insert the jack of the supplied mains adapter into the socket on the rear of the radio (C).
4• Sganciare l’antenna e allungarla completamente (passaggi A e B).• Inserire il jack del trasformatore fornito in dotazione nella presa della parte
5ITPanoramica dei comandiManopola VolumePer regolare e azzerare il volume (vedere pagina 6).Manopola sintonia (Tune)Per ricercare e selezionare le sta
6Uso di Evoke MioRegolazione del volume e disattivazione dell’audioRuotare la manopola del volume per alzare o abbassare il volume. Premerla per disat
7ITModifica delle informazioni sullo schermoÈ possibile modificare le informazioni visualizzate sullo schermo. Premere il tasto Info, quindi ripetere p
8Impostazione della svegliaEvoke Mio dispone di una sveglia che accende la radio (se in modalità standby) e si sintonizza su una stazione radio digita
9IT8. Se è stata selezionata una sveglia con radio digitale o FM, è possibile premere la manopola sintonia (Tune) per selezionare “Alarm volume” e ru
10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedImpostazione del timer da cucinaEvoke Mio dispone di un timer con conto alla rovescia che farà scatt
11ITMemorizzazione e richiamo delle preselezioniL’apparecchio consente di memorizzare fino a 30 stazioni radio digitali o FM preferite in un solo elenc
12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextIl servizio Intellitext® fornisce informazioni di testo on-demand, come notizie sportive,
13ITImpostazione delle opzioniPremere il tasto Menu per accedere al menu delle opzioni, ruotare la manopola sintonia (Tune) per scorrere e modificare l
5ESENControls at a glanceVolume dialAdjust and mute volume (see page 6).Tune dialBrowse and select radio stations (see page 6) or pause and rewind scr
14Regolazione del displayÈ possibile regolare la luminosità e la durata di cancellazione del display per lo spegnimento dell’unità e in modalità stand
15ITRisparmio energeticoEvoke Mio è progettata e realizzata per ridurre al minimo il consumo di energia, sia quando è accesa che in modalità standby.
16ChargePAK E1 è una batteria ricaricabile opzionale da inserire nell’apposito alloggiamento del vano batteria della radio. Quando la radio è collegat
17ITGuida e specifiche tecnicheStazioni secondarie e inattive(>>/<<) Servizi radio digitali secondariAlcune stazioni radio offrono servizi
18Specifiche tecnicheRadio Radio digitale ed FMFrequenze DAB/DAB+/DMB-R/Decodifica stereo parametrico fino a 256 kbps, radio FM 87.5-108 MHz.Al
1ESDANSKDEESENESFRITNLVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerTillykke med din nye Evoke Mio. Denne brugsanvisning indeholder de oplysninger, du
2Sikkerhedsanvisninger1. Opbevares beskyttet mod varmekilder som radiatorer, varmeovne eller andre apparater, som frembringer varme.2. Beskyttes m
3DAIndhold4 Start4 Hurtig opsætning5 Oversigt over betjeningsknapper5 Stik på bagsiden6 Sådan bruger du Evoke Mio6 Justering og muting af lydstyr
4• Hægt antennen af, og rul den helt ud (trin A og B).• Indsæt bøsningen på den medfølgende hovedstrømsadapter i indgangsstikket bag på radioen (C).
5DAOversigt over betjeningsknapperDrejeknap til lydstyrkeJuster og mute lydstyrken (se side 6).Drejeknappen TuneGennemse og vælg radiostationer (se
6Using your Evoke MioAdjusting and muting the volumeTurn the volume dial to increase or decrease the volume. Press it to mute.Change sourceUse the Sou
6Sådan bruger du Evoke MioJustering og muting af lydstyrkenDrej på volumenknappen for at skrue op eller ned for lydstyrken. Tryk på knappen for at mut
7DAÆndring af de oplysninger, der vises på skærmenDu kan ændre de oplysninger, der vises på skærmen. Tryk på knappen Info, og gentag for at rulle genn
8Indstilling af alarmenEvoke Mio har en alarm, som tænder for radioen (hvis den er på standby) og stiller ind på en DAB- eller FM-station eller udløse
9DA8. Hvis du har valgt alarm med DAB- eller FM-radio, kan du trykke på knappen Tune for at vælge Alarm volume (Lydstyrke for alarm) og dreje på den
10 45 minutesSleep off 08:30 45Timers clearedIndstilling af minuturetEvoke Mio har en nedtællingstimer, der afgiver en alarm efter et indstillet
11DALagring og valg af faste stationerGem op til 30 af dine yndlingsstationer på DAB eller FM i en kombineret liste.Hurtig lagring af en fast station
12 FOOTBALLSPORTMan City complete the sFOOTBALLIntellitextIntellitext® giver tekstoplysninger som for eksempel sportsoverskrifter, vejrudsigt og nyh
13DAIndstillingsmulighederTryk på knappen Menu for at åbne indstillingsmenuen, drej på knappen Tune for at gennemse funktionerne, og tryk på knappen T
14Justering af visningenDu kan justere lysstyrke og timeoutens varighed for displayet, for når enheden er tændt eller på standby. Ændring af display i
15DAEnergisparetilstandEvoke Mio er designet og fremstillet til at minimere strømforbruget, når enheden er slået til, samt til at bruge mindre end 1 W
7ESENChanging the information shown on screenYou can change the information that is displayed on screen. Press the Info button and repeat to cycle thr
16Brug af ChargePAKChargePAK E1 er et genopladeligt batteri (ekstraudstyr), som sluttes til udtaget i radioens batterirum. Når radioen er koblet til l
17DAHjælp og specifikationerSekundære og inaktive stationer(<</>>) Sekundære DAB-tjenesterNogle radiostationer leverer sekundære tjenester
18Tekniske specifikationerRadio Digital- og FM-radioFrekvenser DAB/DAB+/DMB-R/parametrisk stereodekoder op til 256 kbps, FM-radio 87,5-108 M
1ESDADEESENESFRITNEDERLANDSVolumeTune123456+SourceInfo MenuStandby TimerHartelijk dank dat u de Evoke Mio hebt gekozen. Met deze handleiding kunt u d
2Veiligheidsaanwijzingen1. Plaats de radio niet dichtbij warmtebronnen zoals radiatoren, kachels of andere apparaten die warmte produceren.2. Stel
3NLInhoud4 Start4 Snelle instelling5 Bedieningsknoppen in één oogopslag5 Aansluitingen aan de achterzijde6 Uw Evoke Mio gebruiken6 Het volume reg
4• Trek de antenne los en trek deze helemaal uit (stap A en B).• Steek de aansluiting van de meegeleverde netspanningsadapter in het aansluitpunt op
5NLBedieningsknoppen in één oogopslagVolumeknopVolume aanpassen en dempen (zie pagina 6).Tune-knopRadiozenders zoeken en selecteren (zie pagina 6) o
6Uw Evoke Mio gebruikenHet volume regelen en het geluid dempenDraai aan de volumeknop om het volume te verhogen of te verlagen. Druk op de knop om het
7NLDe informatie op het scherm wijzigenU kunt de informatie die op het scherm wordt weergegeven, wijzigen. Druk op Info en herhaal dit om door de besc
Kommentare zu diesen Handbüchern