Pure Evoke F4 with Bluetooth Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Radio Pure Evoke F4 with Bluetooth herunter. Pure Evoke F4 with Bluetooth User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 164
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet4.8 / 5. Basierend auf15 Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - F4 with Bluetooth

EvokeF4 with BluetoothEvokeF4-V6-Euro.indb 1 4/22/2014 10:26:22 AM

Seite 2

8Internet listening via Pure ConnectPure Connect is an online media portal that provides you with quick and easy access to thousands of internet radio

Seite 3

18Ripetizione della svegliaPremere il pulsante Snooze o la SnoozeHandle per ritardare il suono della sveglia per una durata prestabilita (default 9 mi

Seite 4

IT19Impostazioni FMQueste impostazioni sono disponibili solo durante l'ascolto della radio FM. Premere Home per visualizzare il menu principale e

Seite 5 - Contents

20Opzioni del displayRegola le impostazioni del display, come la durata della schermata e le informazioni visualizzate durante l'ascolto di ogni

Seite 6 - Getting started

IT21Impostazione dell’orologioL'orologio si imposterà automaticamente utilizzando il segnale radio digitale o FM oppure la rete. Se non è possibi

Seite 7

22Modifica del nome di EvokeA Evoke viene assegnato un nome che permette di trovarla facilmente durante l'utilizzo del sito Web di Pure Connect p

Seite 8

IT23Impostazioni di reteEvoke può essere collegata alla rete tramite una connessione Wi-Fi o Ethernet. Le impostazioni che si possono modificare sono

Seite 9

24ChargePAK offre il vantaggio di rendere portatile Evoke, in modo da poter ascoltare i programmi preferiti in giardino o sulla spiaggia.Essendo ricar

Seite 10 - Listening to Internet radio

IT25Guida e suggerimentiHo problemi a connettermi alla rete• La radio non può connettersi a reti wireless nascoste o ad accesso controllato, quali re

Seite 11 - Arctic Blizzard

26Radio Digitale (DAB/DAB+/DMB-), FM e Internet (Wi-Fi o Ethernet).Frequenze Banda digitale III 174–240 MHz, decodifica stereo parametrica fino a 2

Seite 12 - Pure Connect tagging service

IT27CopyrightCopyright 2014 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copi

Seite 13 - Pure Connect app

9ENSearch for a stationTap Search when browsing the station list to search for stations by Name, Genre, Country, Language, Quality (sound quality), or

Seite 14 - Seeking within a track

28EvokeF4-V6-Euro.indb 28 4/22/2014 10:26:57 AM

Seite 15 - Listening to a preset

1ESNLDAENDEFRITITESITNLITITNEDERLANDSHartelijk dank dat u de Evoke F4 hebt gekozen. Dit muziekstreaming- en radiosysteem brengt een wereld van luister

Seite 16 - Using Bluetooth

2Belangrijke veiligheidsaanwijzingen1. Lees deze handleiding zorgvuldig door. Alle veiligheids- en gebruiksaanwijzingen moeten gelezen worden voorda

Seite 17 - Recording radio programmes

3NLInhoud4 Aan de slag4 Snelstartgids5 Bedieningsknoppen en sensoren6 Achterzijde6 Schakelen tussen de Slapen, Stand-by en Aan7 Schermpictogrammen8

Seite 18 - Setting alarms and timers

4Trek de antenne uit en steek de aansluiting van de meegeleverde netvoedingsadapter in de 5,5 V DC-ingang op de achterzijde van de Evoke. Steek de ada

Seite 19 - Options and settings

5NLBedieningsknoppen en sensorenNr. Knop Beschrijving1 Home Tik hierop om terug te keren naar het beginscherm.2Contextgerichte tiptoetsenRaak de knop

Seite 20 - Audio settings

6AchterzijdeSchakelen tussen de Slapen, Stand-by en AanDe Evoke heeft drie voedingsstanden: Stand-by, Slapen en Aan. In Stand-by gebruikt de Evoke de

Seite 21 - Bluetooth settings

7NLWelcome to Pure ConnectAddWide range of great contentPC♥OptionsSchermpictogrammenBron Pictogrammen*ChargePAK F1 apart verkocht.Bron PictogrammenDR

Seite 22 - Network settings

8Luisteren via internet door middel van Pure ConnectPure Connect is een online mediaportaal dat u snel en eenvoudig toegang verschaft tot duizenden in

Seite 23 - Installing a ChargePAK

9NLNaar een station zoekenTik op Search tijdens het bladeren door de stationslijst om stations te zoeken op Name, Genre, Country, Language, Quality (n

Seite 24 - Help and advice

10Music streamingPure Connect’s music streaming is a cloud-based on-demand subscription service that gives you instant access to millions of music tra

Seite 25 - Specifications

10Muziek streamenPure Connect’s muziekstreaming is een cloud-gebaseerde, on-demand abonnementsdienst waarmee u direct toegang hebt tot miljoenen muzie

Seite 26

11NLPure Connect AppStreamen vanaf de Pure Connect-appDownloaden van de Pure Connect-appU kunt de Pure Connect-app naar uw smartphone of tablet downlo

Seite 27

12U kunt muziek die op uw pc of op een UPnP-compatibel, met een netwerk verbonden opslagapparaat (NAS) is opgeslagen, naar de Evoke streamen. Om muzie

Seite 28

13NLNaar digitale of FM-radio luisterenEen ander digitaal station selecteren1. Draai de knop Select naar links of naar rechts om door de lijst met

Seite 29

14Naar tracks op een usb-geheugenstick luisteren: 1. Tik op Home en draai aan de knop Select en druk erop om Network/USB media te kiezen in het begin

Seite 30 - Erste Schritte

15NLRadioprogramma's opnemenMet de Evoke kunt u live radio opnemen van een internetradiostation (via Pure Connect) of een digitaal radiostation.

Seite 31 - Menüoptionen zu navigieren

16Alarmen en timers instellenDe Evoke heeft twee alarmen en twee timertypes (keuken en slaap). Om een alarm of een timer in te stellen, tikt u op Home

Seite 32

17NLDe Evoke heeft twee alarmen en twee timertypes (keuken en slaap). Om een alarm of een timer in te stellen, tikt u op Home om het beginscherm weer

Seite 33

18Network/USB media (Netwerk/USB media)Deze instellingen zijn alleen beschikbaar tijdens het luisteren naar de bron Network/USB media. Tik op Home om

Seite 34 - Internet-Radio hören

19NLMedia player (Mediaspeler) Track info (Nummerinfo): Geeft artiest en albuminformatie weer (id3-tags). Time offset/duration (Tijdverschuiving/duu

Seite 35

11ENStreaming from the Pure Connect appDownload the Pure Connect appYou can download the Pure Connect app on your smartphone or tablet from the Apple

Seite 36

20De Evoke upgradenIn de toekomst kunnen softwareupdates beschikbaar komen met nieuwe eigenschappen en functies. Wij adviseren om voor uw Evoke automa

Seite 37 - Pure Connect Tagging-Service

21NLManual setup (Handmatig instellen)Met Manual setup kunt u uw draadloze netwerk handmatig configureren (alleen voor ervaren gebruikers). Retry con

Seite 38 - Download der Pure Connect App

22Ethernet Network settings (Ethernet netwerkinstellingen)View details (Details tonen)Geeft de configuratiegegevens van het netwerk weer. IP-adres Net

Seite 39 - Suchen innerhalb eines Tracks

23NLMet het ChargePAK F1 wordt de Evoke een echte draagbaar apparaat, zodat u in de tuin of op het strand naar uw geliefde programma's kunt luist

Seite 40 - Digital- oder UKW-Radio hören

24Help en adviesIk heb een probleem met het verbinding maken met mijn netwerk• Uw radio kan geen verbinding maken met draadloze netwerken met toegang

Seite 41 - Verwendung von Bluetooth

25NLRadio Digitale (DAB/DAB+/DMB-R), FM- en internetradio (via Wifi of Ethernetverbinding).Frequenties Digitale Band III 174–240 MHz, Parametri

Seite 42 - Radioprogramme aufzeichnen

26CopyrightCopyright 2014 - Imagination Technologies Limited. Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze publicatie mag op welke wijze dan oo

Seite 43 - Wecker und Timer einstellen

1NLITITNLITITESNLENDEFRITESPAÑOLITNLLe damos las gracias por haber elegido Evoke F4. Este sistema de música y radio en streaming le permite acceder a

Seite 44 - Optionen und Einstellungen

2Instrucciones de seguridad importantes1. Lea estas instrucciones. Antes de utilizar este producto se deben leer todas las instrucciones de segurida

Seite 45 - Anzeigeoptionen

3NLITITNLITITESÍndice4 Primeros pasos4 Inicio rápido5 Controles y sensores6 Panel trasero6 Cambio entre Sleep (reposo), Standby (en espera) y On

Seite 46 - Audio-Einstellungen

12You can stream music stored on your computer or on a UPnP-compatible Network Attached Storage (NAS) device to Evoke. To stream music from your compu

Seite 47 - Uhrzeit einstellen

4Despliegue la antena e introduzca el conector del adaptador de corriente eléctrica suministrado en la entrada de 5,5 V CC de la parte trasera de Evok

Seite 48 - Bluetooth-Einstellungen

5NLITITNLITITESControles y sensoresN.º Control Descripción1 Inicio Púlselo para volver a la pantalla Home (inicio).2Botones táctiles contextualesPulse

Seite 49

6Panel traseroCambio entre Sleep (reposo), Standby (en espera) y On (activado)Evoke cuenta con tres estados: Standby (en espera), Sleep (reposo) y On

Seite 50 - ChargePAK einlegen

7NLITITNLITITESWelcome to Pure ConnectAddWide range of great contentPC♥OptionsIconos de la pantallaSource Iconos* ChargePAK F1 no incluido, se vende p

Seite 51 - Hilfe und Tipps

8Escucha en Internet a través de Pure ConnectPure Connect es un portal multimedia on-line que le proporciona acceso rápido y sencillo a miles de emiso

Seite 52 - Technische Daten

9NLITITNLITITESBúsqueda de una emisoraPulse Search (buscar) mientras explora la lista de emisoras para buscar las emisoras por Name, Genre, Country, L

Seite 53

10Creación de una cuenta de Pure ConnectLo único que necesita para crear una cuenta de Pure Connect y registrar Evoke es una dirección de correo elect

Seite 54

11NLITITNLITITESStreaming de músicaEl servicio de streaming de música de Pure Connect es un servicio de suscripción a demanda en la nube que le propor

Seite 55

12Streaming desde el aplicación Pure ConnectDescargue la aplicación Pure ConnectDescargue la aplicación Pure Connect en su dispositivo Android o iOS y

Seite 56

13NLITITNLITITESEn Evoke puede reproducir en streaming música almacenada en su ordenador o en un dispositivo de almacenamiento en red (NAS, por su sig

Seite 57 - Table des matières

13ENListening to digital or FM radioChanging digital stations1. Turn the Select dial left or right to browse through the list of available digital

Seite 58 - Pour commencer

14Escucha de radio digital o FMCambio de emisora digital1. Gire el control Select (seleccionar) hacia la derecha o la izquierda para navegar por la

Seite 59

15NLITITNLITITESPara escuchar las pistas de una memoria USB: 1. Pulse Home (inicio) y gire y pulse el control Select (seleccionar) para elegir Networ

Seite 60

16Grabación de programas de radioEvoke le permite grabar radio en directo de una emisora por Internet (a través de Pure Connect) o de una de radio dig

Seite 61

17NLITITNLITITESConfiguración de alarmas y temporizadoresEvoke dispone de dos alarmas y dos tipos de temporizadores (de cocina y de reposo). Para estab

Seite 62 - Connexion à Internet

18Detención del tono de una alarma o de un temporizadorPara detener una alarma o un temporizador que estén sonando, presione el control Select (selecc

Seite 63

19NLITITNLITITESAjustes de Pure ConnectEstos ajustes están disponibles únicamente mientras se escucha Pure Connect. Pulse Home (inicio) para visualiza

Seite 64

20AleatorioSeleccione el orden de reproducción de las pistas de los resultados de la búsqueda, la lista de reproducción, la carpeta o el álbum actual.

Seite 65 - Musique en streaming

21NLITITNLITITESRetroiluminación activa y en esperaPuede usted ajustar el tiempo que permanecerá iluminada la pantalla al encender la radio o pasar al

Seite 66

22Actualización de EvokeEn el futuro, pueden publicarse actualizaciones de software que incluyan nuevas características y funciones. Le recomendamos q

Seite 67

23NLITITNLITITESAjuste del redEvoke puede conectarse a su red utilizando una conexión Ethernet o Wi-Fi. Los ajustes que puede cambiar varían en funció

Seite 68 - Changement de stations FM

14To listen to tracks from a USB memory stick: 1. Tap Home and turn and press the Select dial to choose Network/USB media from the Home screen.2. Tu

Seite 69

24La batería ChargePAK hace que Evoke sea realmente portátil, para que pueda disfrutar de los programas que le gustan en el jardín o en la playa.Al se

Seite 70 - Enregistrements programmés

25NLITITNLITITESAyuda y asesoríaNo puedo conectarme a mi red• Su radio no puede conectarse a redes inalámbricas que sean de acceso restringido, como

Seite 71 - Paramétrage d'une alarme

26Radio Digital (DAB/DAB+/DMB-R), FM y radio por Internet (a través de conexión Ethernet o Wi-Fi).Frecuencias Banda III digital 174–240 MHz, desc

Seite 72 - Options et paramètres

27NLITITNLITITESCopyrightCopyright 2014 de Imagination Technologies Limited. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede co

Seite 73 - Options d'affichage

www.pure.comconnect.pure.comwww.facebook.com/pure105QRPureFriedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2-1464589 Stockstadt am RheinDeutschlandsales_gmbh@pure.comhttp

Seite 74 - Paramètres audio

15ENRecording radio programmesEvoke allows you to record live radio from an internet (via Pure Connect) or digital radio station. You can either sched

Seite 75 - Mise à jour de votre Evoke

16Setting alarms and timersEvoke has two alarms and two types of timers (kitchen and sleep). To set an alarm or a timer up, tap Home to display the Ho

Seite 76 - Paramètres Bluetooth

17ENPure Connect settingsThese settings are only available when listening to Pure Connect. Tap Home to display the home menu and then tap Settings. Tu

Seite 77

EvokeF4-V6-Euro.indb 2 4/22/2014 10:26:22 AM

Seite 78 - F1 proposé en option

18Display optionsAdjust display settings, such as screen duration and the information displayed while you are listening to each source. Tap Home to di

Seite 79 - Aide et conseils

19ENSetting the clockThe clock will automatically set itself using your digital radio signal, FM radio signal or your network. However, if you cannot

Seite 80 - Spécifications

20Network settingsEvoke can be connected to your network using a Wi-Fi or Ethernet connection. The settings that you can change are different dependin

Seite 81

21ENChargePAK makes your Evoke truly portable, so you can enjoy the programmes you love in the garden or at the beach.Because it’s rechargeable, Charg

Seite 82

22Help and adviceI am having trouble connecting to my network• Your radio can’t connect to wireless networks that are access controlled, such as offi

Seite 83

23ENRadio Digital (DAB/DAB+/DMB-R), FM and internet radio (via Wi-Fi or Ethernet connection).Frequencies Digital Band III 174–240 MHz, Par

Seite 84

24CopyrightCopyright 2014 by Imagination Technologies Limited. All rights reserved. No part of this publication may be copied or distributed, transmit

Seite 85 - Sommario

ITESESNLFRENDEUTSCH1Vielen Dank, dass Sie sich für Evoke F4 entschieden haben. Mit diesem Musik-Streaming- und Radiosystem steht Ihnen eine neue Hörwe

Seite 86 - Per iniziare

2Sicherheitsanweisungen1. Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen

Seite 87

3DEInhalt4 Erste Schritte4 Kurzanleitung5 Bedienelemente und Sensoren6 Rückseite6 Wechsel zwischen Sleep, Standby-Betrieb und Wiedergabe7 Bildschir

Seite 88

1ITESESNLFRENGLISHDEThank you for choosing Evoke F4 with Bluetooth. This music streaming and radio system brings a world of listening simply and easil

Seite 89

4Ziehen Sie die Antenne heraus und stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels in den 5,5 V DC-Anschluss an der Rückseite des Evoke. Verbind

Seite 90 - Connessione a Internet

5DEBedienelemente und SensorenNr. Bedienelement Beschreibung1 Home Tippen Sie, um zur Ausgangsanzeige zurückzukehren.2Kontextsensitive TastenTippen Si

Seite 91

6RückseiteWechsel zwischen Sleep, Standby-Betrieb und WiedergabeEvoke kennt drei Betriebsmodi, Standby, Sleep und On. Im Standby-Modus hat Evoke nur e

Seite 92

7DEWelcome to Pure ConnectAddWide range of great contentPC♥OptionsBildschirmsymboleQuelle Symbole*ChargePAK F1 separat erhältlich.Quelle SymboleDR

Seite 93 - Streaming musicale

8Internet anhören über Pure ConnectPure Connect ist unser Online-Medienportal, das schnellen und einfachen Zugang zu Tausenden von Internet-Radiosende

Seite 94 - Scaricare la app Pure Connect

9DERadiosender suchenTippen Sie auf Search (Suchen), um Radiosender nach Name, Genre, Country, Language, Quality (Namen, Genre, Land, Sprache, Klangqu

Seite 95

10Anlegen eines Pure-Connect-KontosSie benötigen hierzu lediglich ein Pure-Connect-Konto und eine Registrierung für Ihren Evoke mit einer gültigen E-M

Seite 96 - BBC Radio 6Music

11DEMusik-StreamenPure Connect Musik-Streaming ist ein cloud-basierter On-Demand-Abonnementservice für den sofortigen Zugriff auf Millionen von Musik-

Seite 97 - Utilizzo del Bluetooth

12Streaming von der Pure Connect AppDownload der Pure Connect AppSie können die Pure Connect App vom Apple App-Store oder von Google Play auf Ihr Smar

Seite 98 - Registrazioni programmate

13DESie können die auf Ihrem Computer oder einem UPnP-kompatiblen Netzwerk-Speichergerät (NAS) gespeicherte Musik auf dem Evoke streamen. Zum Streamen

Seite 99 - Impostazione di una sveglia

2Important Safety Instructions1. Read these instructions – All the safety and operating instructions should be read before this product is operated.

Seite 100 - Opzioni e impostazioni

14Digital- oder UKW-Radio hörenDigitalsender wechseln1. Drehen Sie das Wählrad (Select) nach links oder rechts, um durchdie Liste der verfügbaren Dig

Seite 101 - Rete/supporto USB

15DETitel von einem USB-Memory-Stick wiedergeben: 1.Tippen Sie auf Home, drehen Sie und drücken Sie das Wählrad (Select), um in der Ausgangsanzeigeden

Seite 102 - Opzioni del display

16Radioprogramme aufzeichnenEvoke ermöglicht Ihnen die Live-Aufzeichnung von Radiosendungen vom Internet (über Pure Connect) oder von einem Digitalrad

Seite 103 - Impostazioni audio

17DEWecker und Timer einstellenEvoke hat zwei Wecker und zwei Arten von Timern (Küchen- und Sleep-Timer). Zum Einstellen eines Weckers oder Timers tip

Seite 104 - Impostazioni Bluetooth

18Schlummerfunktion verwendenTippen Sie auf die Schlummer-Taste (Snooze) oder auf den "SnoozeHandle", um den Wecker für eine bestimmte Zeit

Seite 105 - Impostazioni di rete

19DEPure-Connect-EinstellungenDiese Einstellungen stehen nur beim Hören von Pure Connect zur Verfügung. Tippen Sie auf Home, um das Home-Menü anzuzeig

Seite 106 - Installazione di un ChargePAK

20Pure Connect Beschreibung: Vom Sender übermittelt. Kann Songtitel und Programm-Infos enthalten. Bei der Wiedergabe eines Pure Connect musik streame

Seite 107 - Guida e suggerimenti

21DEEvoke aktualisierenZukünftig können Software-Updates herausgegeben werden, die neue Merkmale und Funktionen enthalten. Wir empfehlen die Verwendun

Seite 108 - Specifiche

22Netzwerk-EinstellungenEvoke kann über eine WLAN- oder Ethernet-Verbindung an Ihr Netzwerk angeschlossen werden. Welche Einstellungen Sie ändern könn

Seite 109

23DEAllgemeine NetzwerkeinstellungenNetzwerkeinstellungen löschen (Clear network settings)Evoke löscht alle vorherigen WLAN-Verbindungen, Kennwörter u

Seite 110

3ENContents4 Getting started4 Quick start5 Controls and sensors6 Rear panel6 Switching between Sleep, Standby and On7 Screen icons8 Internet li

Seite 111

24Das ChargePAK macht Ihren Evoke wirklich mobil, sodass Sie Ihre Lieblingsprogramme im Garten oder am Strand genießen können.Das ChargePAK ist wieder

Seite 112

25DEHilfe und TippsIch habe Schwierigkeiten beim Verbinden mit meinem Netzwerk.• Ihr Radio kann nicht mit Wireless-Netzwerken verbunden werden, die v

Seite 113

26Radio Digital (DAB/DAB+/DMB-R), UKW- und Internetradio (über WLAN- oder Ethernet-Verbindung).Frequenzen Digital Band III 174–240 MHz, Paramet

Seite 114 - Aan de slag

27DECopyrightCopyright 2014, Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination T

Seite 115 - SelectVolume

28EvokeF4-V6-Euro.indb 28 4/22/2014 10:26:42 AM

Seite 116 - 5.5V DCStereo speaker Aux in

1ITESESNLFRENFRANÇAISDEMerci d’avoir choisi Evoke F4. Ce système de diffusion en continu de musique et de radio vous permet d’écouter les contenus du

Seite 117 - Wide range of great content

2Instructions de sécurité importantes1. Veuillez lire les présentes instructions – vous devez lire toutes les instructions de sécurité et d'uti

Seite 118 - Pure Connect

3FR4 Pour commencer4 Mise en service rapide5 Commandes6 Panneau arrière6 Passage entre les modes Veille prolongée, Veille et Marche7 Icônes de l&

Seite 119

4Sortez l'antenne et insérez le connecteur de l'adaptateur secteur fourni dans l'entrée 5,5Vc.c. située sur la face arrière de votre

Seite 120 - Pure Connect tagging-dienst

5FRCommandesN° Commande Description1 Accueil Appuyez pour revenir à l'écran d'accueil.2Boutons tactiles contextuelsAppuyez sur le bouton cor

Seite 121

4Extend the aerial and insert the connector of the supplied power adapter into the 5.5V DC input on the rear of Evoke. Plug the adapter into the power

Seite 122 - Audio afspelen/pauzeren

6Panneau arrièrePassage entre les modes Veille prolongée, Veille et MarcheEvoke propose trois modes de fonctionnement: Standby (Veille), Sleep (Veill

Seite 123 - Een voorkeuzestation opslaan

7FRWelcome to Pure ConnectAddWide range of great contentPC♥OptionsIcônes de l'écranSourceIcônes*ChargePAK F1 vendu séparément.Source IcônesDR

Seite 124 - Bluetooth gebruiken

8Écoute d'Internet via Pure ConnectPure Connect est un portail multimédia en ligne qui donne rapidement et facilement accès à des milliers de sta

Seite 125 - Radioprogramma's opnemen

9FRRecherche d'une stationAppuyez sur Search (Rechercher) pour naviguer dans la liste de stations par Name, Genre, Country, Language, Quality (no

Seite 126 - Alarmen en timers instellen

10Création d'un compte Pure ConnectPour créer un compte Pure Connect et enregistrer votre Evoke, il vous suffit de disposer d'une adresse e-m

Seite 127 - Opties en instellingen

11FRMusique en streamingLa diffusion de musique en streaming Pure Connect est un service d’abonnement de musique à la demande basé sur le « cloud » qu

Seite 128 - Information (Informatie)

12Écoute de la musique en continu depuis l’application Pure ConnectTéléchargez l’application Pure ConnectL’application Pure Connect est téléchargeable

Seite 129 - Audio-instellingen

13FRVous pouvez écouter en continu de la musique enregistrée sur votre ordinateur ou sur un appareil de stockage relié au réseau compatible UPnP à Evo

Seite 130 - Bluetooth-instellingen

14Écoute de la radio numérique ou FMChangement de stations numériques1. Tournez le bouton Select (Sélectionner) à gauche ou à droite pour explorer

Seite 131 - Network (Netwerkinstellingen)

15FRPour écouter des pistes depuis une clé USB: 1. Appuyez sur le bouton Accueil puis tournez et appuyez sur le bouton Select pour sélectionner Netw

Seite 132 - Algemene netwerkinstellingen

5ENControls and sensorsNo. Control Description1 Home Tap to return to the Home screen.2Context-sensitive touch buttonsTap the button that corresponds

Seite 133 - Een ChargePAK installeren

16Enregistrement de programmes radioEvoke vous permet d'enregistrer la radio en direct à partir d'une station Internet (via Pure Connect) ou

Seite 134 - Help en advies

17FRParamétrage des alarmes et minuteriesEvoke dispose de deux alarmes ainsi que deux types de minuterie (de cuisine et de mise en veille). Pour régle

Seite 135 - Specificaties

18Interruption d'une alarme qui retentitAppuyez sur le bouton Snooze ou sur SnoozeHandle (Répétition) pour répéter une alarme selon un intervalle

Seite 136

19FRParamètres FMCes paramètres sont uniquement disponibles lors de l'écoute d'une radio FM. Appuyez sur le bouton Accueil pour afficher le

Seite 137

20Pure Connect Description: émission diffusée par la station actuelle. Peut inclure des textes de chanson et des détails de programme. Si le flux dif

Seite 138

21FRRéglage de l’horlogeL'horloge se programme automatiquement via votre radio numérique ou FM, ou votre réseau. Si toutefois vous ne parvenez pa

Seite 139

22Paramètres réseauVotre Evoke peut être connecté à votre réseau en utilisant une liaison Wi-FI ou Ethernet. Les paramètres que vous modifiez varient

Seite 140 - Primeros pasos

23FREthernet network settings (Paramètres réseau Ethernet)View details (Afficher les détails)Affiche les détails de configuration de votre réseau. IP

Seite 141

24ChargePAK F1 rend votre radio Evoke réellement portative et vous permet de profiter de vos programmes préférés depuis votre jardin ou à la plage.Rech

Seite 142

25FRAide et conseilsJe rencontre des problèmes de connexion à mon réseau• Votre radio est incapable de se connecter aux réseaux sans fil dont les acc

Seite 143

6Rear panelSwitching between Sleep, Standby and OnEvoke has three power modes, Standby, Sleep and On. In Standby, Evoke uses minimal power. In Sleep m

Seite 144 - Escucha de radio en Internet

26Radio Numérique (DAB/DAB+/DMB-R), radio FM et Internet (connexion Wi-Fi ou Ethernet).Fréquences Digital Band III 174–240MHz, décodage stéréo

Seite 145

27FRCopyrightCopyright 2014 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, distribuée

Seite 146 - Optional registration at

28EvokeF4-V6-Euro.indb 28 4/22/2014 10:26:50 AM

Seite 147 - Streaming de música

ITESESNLENDEITITALIANOFR1Grazie per aver scelto Evoke F4. Questo sistema per l'ascolto di musica in streaming e radio consente di accedere in mod

Seite 148

2Istruzioni di sicurezza importanti1. Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di s

Seite 149 - Búsqueda en una pista

IT3Sommario4 Per iniziare4 Quick Start5 Comandi e sensori6 Pannello posteriore6 Cambio tra Sleep (Autospegnimento), Standby e On7 Icone sul disp

Seite 150 - Escucha de radio digital o FM

4Estendere l'antenna ed inserire il connettore dell'adattatore di rete in dotazione nell'ingresso 5,5 V CC sul retro di Evoke. Collegar

Seite 151 - Uso de Bluetooth

IT5Comandi e sensoriN. Comando Descrizione1 Home Premere per tornare alla schermata Home.2Pulsanti a sfioramento contestualiPremere il pulsante corrisp

Seite 152 - Grabaciones programadas

6Pannello posterioreCambio tra Sleep (Autospegnimento), Standby e OnEvoke ha tre modalità di funzionamento, Standby, Sleep (Autospegnimento) e On. In

Seite 153 - Configuración de alarmas y

IT7Welcome to Pure ConnectAddWide range of great contentPC♥OptionsIcone sul displaySorgente Icone*ChargePAK F1 venduto separatamente.Sorgente IconeDR

Seite 154 - Silenciado del tono de alarma

7ENScreen iconsWelcome to Pure ConnectAddWide range of great contentPC♥OptionsSource Icons*ChargePAK F1 sold separately.Source IconsDR Digital rad

Seite 155 - Opciones y ajustes

8Ascolto da Internet con Pure ConnectPure Connect è un portale multimediale online che consente di accedere in modo semplice e rapido a migliaia di st

Seite 156 - Opciones de visualización

IT9Ricerca di una stazionePremere Search (Ricerca) durante l'esplorazione dell'elenco delle stazioni alla ricerca di stazioni per Name, Genr

Seite 157 - Ajuste del reloj

10Creazione di un account Pure ConnectPer creare un account Pure Connect e registrare Evoke è sufficiente avere un indirizzo e-mail valido, necessario

Seite 158 - Ajustes de Bluetooth

IT11Streaming musicaleLo streaming musicale di Pure Connect è un servizio musicale on-demand basato sull’architettura cloud che offre accesso immediat

Seite 159 - Ajuste del red

12Streaming dalla app Pure ConnectScaricare la app Pure ConnectÈ possibile scaricare la app Pure Connect su smartphone o tablet tramite l’App Store di

Seite 160 - Instalación del ChargePAK

IT13Con Evoke, è possibile riprodurre in streaming la musica archiviata sul computer o su un dispositivo NAS (Network Attached Storage) compatibile co

Seite 161 - Ayuda y asesoría

14Ascolto della radio digitale o FMModifica delle stazioni digitali1. Ruotare la manopola Select (Seleziona) verso destra o verso sinistra per rice

Seite 162 - Especificaciones

IT15Per ascoltare tracce da una chiavetta USB: 1. Premere Home, quindi ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare Network/USB m

Seite 163

16Registrazione di programmi radioEvoke consente di registrare trasmissioni radio in diretta da una stazione radio Internet (tramite Pure Connect) o d

Seite 164

IT17Impostazione di sveglie e timerEvoke ha due sveglie e due tipi di timer (timer da cucina e timer di autospegnimento). Per configurare una sveglia o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare