Pure Evoke D2 with Bluetooth Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Radio Pure Evoke D2 with Bluetooth herunter. Pure Evoke D2 with Bluetooth User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 96
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

8To quick-store a station to a preset button (1–3)Tune to the digital or FM radio station you want to store. Press and hold one of the numbered preset

Seite 3

9ENUsing BluetoothIf your phone or tablet is capable of storing audio files, you can use Bluetooth to stream any music stored on your phone or tablet t

Seite 4 - Safety information

10Setting the alarm and sleep timerThe alarm in Evoke switches the radio on (if in standby) and tunes to a digital or FM radio station or sounds a ton

Seite 5 - Contents

11ENCancelling a sounding alarmTo cancel a sounding tone alarm, press either the 3, 4+, Menu or Source button, or push the Select dial. Note: If you h

Seite 6

12Options and settingsGeneral settingsChanging the language1. Press Menu.2. Turn and press the Select dial to choose ‘Settings’.3. Turn and press the

Seite 7 - Rear panel

13ENDigital radio settingsAutotuneYou can use the autotune function to automatically scan for new digital radio stations and remove inactive ones.Note

Seite 8 - Getting started

14Changing the information shown on the display1. Press Menu and turn and press the Select dial to choose ‘Display’.2. Press Menu and turn and press t

Seite 9

15ENClock settingsSetting the time and dateThe time and date on Evoke are automatically set by the FM or digital radio signal. If the time/date does n

Seite 10 - Storing and selecting presets

16AppendixHelp and adviceI can’t see Evoke in the list of available Bluetooth devices on my mobile deviceThis may be because your Evoke Bluetooth visi

Seite 11 - Using Bluetooth

17ENTechnical specificationsRadio Digital and FM radioFrequencies DAB/DAB+/DMB-R/Parametric stereo decode up to 256 kbpsFM radio 87.5-108 MHzBluetoot

Seite 13

18Warranty informationImagination Technologies Limited warrants to the end user that this product will be free from defects in materials and workmansh

Seite 14 - Options and settings

FRESNLIT1D2 with BluetoothDANSK ENTillykke med din nye Evoke D2 with Bluetooth. Denne manual er tænkt som en hjælp til at komme hurtigt i gang med at

Seite 15 - Audio settings

2Sikkerhedsinformation1. Læs anvisningerne.2. Gem anvisningerne.3. Overhold alle advarsler.4. Følg alle anvisninger.5. Opbevares beskyttet mod va

Seite 16 - Display settings

3ESDEESDAIndhold4 Indledning4 Knapper på frontpanel4 Display5 Bagpanel6 Sådan kommer du i gang6 Hurtig opsætning7 Brug af Evoke7 Valg af DAB-radi

Seite 17 - Clock settings

4Knapper på frontpanelIndledning1. Standby: Tænd/standby-knap (lysnet) eller tænd/sluk-knap (ChargePAK).2. Source: Tryk for at skifte mellem digital

Seite 18 - Appendix

5ESDEESDABagpanel1. 5,5 V DC-indgangsstik til den medfølgende strømadapter.2. 3,5 mm stereo-hovedtelefonstik.3. 3,5 mm AUX-indgangsstik til iPod, m

Seite 19 - Technical specifications

6Sådan kommer du i gangBemærk! Hvis du har et ChargePAK B1 genopladeligt batteri (sælges separat), skal det isættes, før du slutter Evoke til stikkont

Seite 20

7ESDEESDABrug af EvokeValg af DAB-radioTryk på Source for at skifte til digitalradio.Skift DAB-station1. Drej knappen Select til den station, du v

Seite 21

8Hurtig lagring af en fast station (1-3)Stil ind på den DAB- eller FM-station, du vil gemme. Tryk på en af de nummererede forudindstillede knapper (1–

Seite 22 - Sikkerhedsinformation

9ESDEESDABrug af BluetoothHvis din telefon eller tablet ikke kan gemme lydfiler, kan du streame musik, som du har gemt på telefonen eller tabletten, ti

Seite 23

1END2 with BluetoothThank you for choosing Evoke D2 with Bluetooth. This manual will help you get your product up and running in no time and explains

Seite 24 - Indledning

10Indstilling af alarm og sleeptimerAlarmen i Evoke tænder radioen (hvis den er i standby) og indstiller en DAB- eller FM-radiostation eller afgiver e

Seite 25 - Bagpanel

11ESDEESDAAfbryd en alarmHvis du vil annullere en tonealarm, skal du trykke på enten knappen 3, 4+, Menu eller Source eller knappen Select.Bemærk! Hvi

Seite 26 - Sådan kommer du i gang

12Valgmuligheder og indstillingerGenerelle indstillingerÆndring af sprog1. Tryk på Menu.2. Drej og tryk på knappen Select for at vælge "Sett

Seite 27 - 87.50MHz

13ESDEESDAIndstillinger for digital radioAutotuneDu kan bruge funktionen Autotune (Automatisk indstilling) til at søge automatisk efter nye digitale r

Seite 28 - DAB- eller FM-radio

14Ændring af oplysningerne, som vises på displayet1. Tryk på Menu, og drej og tryk på knappen Select for at vælge "Display".2. Tryk p

Seite 29 - Brug af Bluetooth

15ESDEESDAUrindstillingerIndstilling af klokkeslæt og dataKlokkeslættet og datoen på Evoke indstilles automatisk efter FM-radiosignalet eller det digi

Seite 30

16Bilag1. Sluk for Evoke, og træk stikket ud af kontakten.2. Åbn batterirummet.3. Sæt forbindelsesstikket på ChargePAK i stikketi batterirummet.

Seite 31

17ESDEESDATekniske specifikationerRadio DAB og FMFrekvenser Produkter i Storbritannien kan modtage DAB og FM; produkter uden for Storbritannien modta

Seite 32 - Bluetooth-indstillinger

18GarantioplysningerImagination Technologies Limited garanterer over for slutbrugeren, at dette produkt er fri for materiale- eller produktionsfejl i

Seite 33 - Audioindstillinger

1FRANÇAISENESNLITMerci d’avoir choisi Evoke D2 with Bluetooth. L’objectif de ce manuel est de vous aider à mettre en service votre appareil en un rien

Seite 34 - Displayindstillinger

2Safety information1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Keep the unit away fr

Seite 35 - Urindstillinger

2Informations de sécurité1. Veuillez lire les présentes instructions.2. Veuillez conserver les présentes instructions.3. Veuillez respecter tous

Seite 36 - Hjælp og råd

3FRFRTable des matières4 Introduction4 Commandes4 Affichage5 Panneau arrière6 Pour commencer6 Configuration rapide7 Utilisation de votre Evoke7 Sél

Seite 37 - Tekniske specifikationer

4CommandesIntroduction1. Touche d’activation/de mise en veille: Touchemarche/veille (alimentation secteur) ou marche/arrêt(alimentation sur batterie

Seite 38

5FRFRPanneau arrière1. Entrée 5,5VCC pour l’adaptateur secteur fourni.2. Prise casque stéréo format mini-jack.3. Entrée auxiliaire format mini-jack

Seite 39

6Pour commencerRemarque: si vous disposez d’une batterie rechargeable ChargePAK B1 (vendue séparément), installez-la maintenant, avant de brancher vo

Seite 40 - Informations de sécurité

7FRFRUtilisation de votre EvokeSélection de la radio numériqueAppuyez sur la touche Source jusqu'à ce que la mention «DR» (Digital Radio, radio

Seite 41 - Table des matières

8Mise en pause et contrôle du texte défilant1. Lorsque vous avez sélectionné l'option «Scrolling text» (Textedéfilant) comme type d'informat

Seite 42 - Introduction

9FRFRUtilisation de la connexion BluetoothSi votre téléphone ou votre tablette peut stocker des fichiers audio, vous pouvez également utiliser le Bluet

Seite 43 - Panneau arrière

10Pour mémoriser rapidement une station sur une touche de présélection (1-3)Recherchez la station numérique ou FM que vous souhaitez mémoriser. Appuye

Seite 44 - Pour commencer

11FRFRProgrammation de l'alarme et de la minuterie de mise en veilleVotre Evoke est équipé d'une alarme qui allume la radio (lorsqu'ell

Seite 45 - 87.50MHz

3ENContents4 Introduction4 Front panel controls4 Display5 Rear panel6 Getting started6 Quick set up7 Using your Evoke7 Selecting digital radio7

Seite 46 - Auxiliary input

12Annulation d’une alarme déclenchéePour annuler une alarme sonore déclenchée, appuyez sur le bouton 3, 4+, Menu ou Source ou appuyez sur la molette S

Seite 47

13FRFRRéinitialisationLa réinitialisation de votre Evoke vous permet d'en effacer toutes les présélections, toutes les stations mémorisées et tou

Seite 48 - Preset

14Paramètres FMOption FM stéréoVous pouvez choisir entre la réception stéréoou mono lorsque vous écoutez la radio FM. Vous pourrez notamment vouloir

Seite 49

15FRFRParamètres d’affichageModification du niveau de luminosité du rétroéclairage1. Appuyez sur la touche Menu puis tournez le bouton Select (Sélectio

Seite 50

16Paramètres de l'horlogeRéglage de la date et de l'heureLa date et l'heure de votre Evoke sont automatiquement définies par le signal r

Seite 51 - Options et paramètres

17FRFRMode de synchronisation de l'horlogeVous pouvez sélectionner les sources radio que vous souhaitez utiliser pour le paramétrage de l'he

Seite 52 - Réglage de la radio numérique

18Annexe1. Éteignez votre appareil et débranchez-le de la prisesecteur.2. Ouvrez le compartiment batterie.3. Insérez le connecteur de la batterie Char

Seite 53 - Paramètres d’affichage

19FRFRCaractéristiques techniquesRadio Radio numérique et FMFréquences La stéréo DAB/DAB+/DMB-R/Parametric décode jusqu’à 256kbit/s, radi

Seite 54 - Paramètres de l'horloge

20Informations sur la garantieImagination Technologies Limited garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière

Seite 55 - Paramètres Bluetooth

1FRENESNLITALIANOGrazie per aver scelto Evoke D2 with Bluetooth. Il presente manuale indica come accendere e attivare in breve tempo il prodotto e des

Seite 56 - Aide et conseils

4Front panel controlsIntroduction1. Standby: On/standby switch (mains powered) or on/off switch (ChargePAK powered).2. Source: Press to switch betwe

Seite 57 - Caractéristiques techniques

2Informazioni di sicurezza1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni.3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.4. Seguire

Seite 58

3ESESESITSommario4 Introduzione4 Comandi4 Display5 Pannello posteriore6 Per iniziare6 Impostazione rapida7 Uso di Evoke7 Selezione della radio di

Seite 59

4ComandiIntroduzione1. Standby: Interruttore on/standby (alimentazione direte) o interruttore on/off (alimentato da ChargePAK).2. Sorgente: Premere p

Seite 60 - Informazioni di sicurezza

5ESESESITPannello posteriore1. Ingresso 5,5 V CC per l’adattatore di rete in dotazione.2. Presa cuffie stereo da 3,5 mm.3. Ingresso ausiliario da 3,5

Seite 61 - Sommario

6Per iniziareNota: se si dispone di una batteria ricaricabile ChargePAK B1 (venduta separatamente) installarla prima di collegare Evoke. Vedere pagina

Seite 62 - Introduzione

7ESESESITUso di EvokeSelezione della radio digitalePremere Source (Sorgente) fino a visualizzare "DR" nella parte superiore dello schermo.Mod

Seite 63 - Pannello posteriore

8Per memorizzare in modo rapido una stazione e richiamarla con un tasto preselezionato (1-3)Sintonizzare la radio sulla stazione digitale o FM da memo

Seite 64 - Per iniziare

9ESESESITUtilizzo del BluetoothSe il proprio telefono cellulare o tablet è in grado di memorizzare file audio, si può utilizzare il Bluetooth anche per

Seite 65

10Impostazione della sveglia e del timer di autospegnimentoLa sveglia di Evoke attiva la radio (se in standby) e la sintonizza su una stazione radio d

Seite 66

11ESESESITAnnullamento della svegliaPer annullare una sveglia a toni che suona, premere il pulsante 3, 4+, Menu o Source (Sorgente), o premere la mano

Seite 67 - Utilizzo del Bluetooth

5ENRear panel1. 5.5V DC input connection for supplied mains adapter.2. 3.5mm stereo headphone socket.3. 3.5mm auxiliary input connection for an iPod,

Seite 68 - Impostazione della sveglia

12Opzioni e impostazioniImpostazioni generaliModifica della lingua1. Premere Menu.2. Ruotare e premere la manopola Select (Seleziona) per selezionare &

Seite 69

13ESESESITImpostazioni radio digitaleSintonizzazione automaticaÈ possibile utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica per cercare automatica

Seite 70 - Opzioni e impostazioni

14Modificare il livello di luminosità della retroilluminazione1. Premere Menu, quindi ruotare e premere la manopola Select per selezionare “Display”.2.

Seite 71 - Impostazioni audio

15ESESESITImpostazioni dell'orologioImpostazione di ora e dataL'ora e la data di Evoke vengono impostate automaticamente tramite il segnale

Seite 72 - Opzioni di visualizzazione

16Appendice1. Spegnere Evoke e scollegarlo dalla rete elettrica.2. Aprire il vano batteria.3. Inserire il connettore ChargePAK nella presa all’inte

Seite 73

17ESESESITCaratteristiche tecnicheRadio Radio digitale ed FMFrequenze DAB/DAB+/DMB-R/Decodifica stereo parametrico fino a 256 kbps, radio FM 87.5-

Seite 74 - Appendice

18Informazioni sulla garanziaImagination Technologies Limited garantisce all’utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà dife

Seite 75 - Caratteristiche tecniche

1FRENESNEDERLANDSITHartelijk dank dat u de Evoke D2 with Bluetooth hebt gekozen. Met deze handleiding hebt u uw product in een mum van tijd geïnstalle

Seite 76

2Veiligheidsinformatie1. Lees deze handleiding zorgvuldig door2. Bewaar deze handleiding.3. Neem alle waarschuwingen in acht.4. Volg alle aanwijzi

Seite 77

3NLInhoud4 Inleiding4 Bedieningstoetsen4 Beeldscherm5 Achterzijde6 Aan de slag6 Snel instellen7 Uw Evoke gebruiken7 Digitale radio selecteren7 FM

Seite 78 - Veiligheidsinformatie

6Getting startedNote: If you have a ChargePAK B1 rechargeable battery (sold separately) fit it now before plugging Evoke in. See page 16 for more infor

Seite 79

4BedieningstoetsenInleiding1. Stand-by: Aan/stand-by-schakelaar (stroom via netspanning) of aan/uit-schakelaar (stroom via ChargePAK).2. Bron: Indru

Seite 80 - Inleiding

5NLAchterzijde1. 5,5 VDC-ingang voor meegeleverde netvoedingsadapter.2. 3,5 mm uitgang voor stereohoofdtelefoon.3. Ingang (3,5 mm) voor onder meer

Seite 81 - Achterzijde

6Aan de slagLet op: als u een oplaadbare ChargePAK B1-batterij hebt (deze wordt apart verkocht), moet u de batterij eerst plaatsen voordat u de Evoke

Seite 82 - Aan de slag

7NLDigitale radio selecterenDruk op Source totdat ‘DR’ bovenaan het scherm wordt weergegeven.Een andere digitale zender selecteren1. Draai aan de kno

Seite 83

8Een zender snel opslaan als voorkeuze-toets (1 t/m 3)Stem af op de digitale of FM-radiozender die u wilt opslaan. Houd een van de genummerde voorkeuz

Seite 84 - Preset

9NLBluetooth gebruikenAls uw telefoon of tablet audiobestanden kan opslaan, dan kunt u Bluetooth gebruiken om muziek die isopgeslagen op uw telefoon o

Seite 85 - Bluetooth gebruiken

10Het alarm en de slaaptimer instellenHet alarm in de Evoke kan de radio inschakelen (als deze in de stand-bymodus is) en op een digitale of FM-radioz

Seite 86

11NLEen afgaande wekker uitzettenOm een afgaand wekgeluidssignaal uit te zetten, drukt u op de knop 3, 4+, Menu of Source, of drukt u op de knop Selec

Seite 87

12Opties en instellingenAlgemene instellingenDe taal wijzigen:1. Druk op Menu.2. Draai aan de knop Select en druk erop om 'Settings' (instel

Seite 88 - Opties en instellingen

13NLFM-instellingenFM-stereo optieU kunt kiezen tussen ‘Stereo’ of ‘Mono’ ontvangst als u luistert naar FM-radio. U kun kiezen voor stereo als u luist

Seite 89 - Audio-instellingen

7ENUsing your EvokeSelecting digital radioPress Source to switch to digital radio.Changing digital stations1. Turn the Select dial to the station you

Seite 90 - Weergave-instellingen

141. Druk op Menu en draai aan de knop Select en druk erop om ‘Display’ (Weergave) te selecteren.2. Draai aan de knop Select en druk erop om ‘Backli

Seite 91 - Klokinstellingen

15NLKlokinstellingenTijd en datum instellenDe tijd en datum worden automatisch door het FM- of digitale radiosignaal op de Evoke ingesteld. Als de tij

Seite 92 - Help en advies

16Bijlage1. Schakel de Evoke uit en haal de stekker uit hetstopcontact.2. Open het batterijvak.3. Steek de aansluitstekker van het ChargePAKin de aans

Seite 93 - Technische specificaties

17NLTechnische specificatiesRadio Digitale radio en FM-radioFrequenties DAB/DAB+/DMB-R/parametrische stereo-decodering tot maximaal 256 kbps

Seite 94

18Garantie-informatieImagination Technologies Limited garandeert de eindgebruiker dat dit product voor een periode van twee jaar na aankoopdatum vrij

Seite 95

PureImagination Technologies LimitedHome Park EstateKings LangleyHerts, WD4 8LZUnited Kingdomhttp://support.pure.comPureFriedrich-Ludwig-Jahn-Straße 2

Seite 96 - 105HB/105HC

www.pure.comconnect.pure.comwww.facebook.com/pure105HB/105HC

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare